Они предлагают оснастить переводчиками на жестовый язык все госучреждения и государственные ТВ, заявляя, что это предусмотрено в законодательстве РФ.
— В нашей стране давно действуют законы, согласно которым органы власти должны создать условия для обеспечения доступа инвалидов по слуху к информации в госучреждениях, а также в средствах массовой информации, принадлежащих государству, в том числе в регионах. Об этих законах прекрасно знают и в органах власти, и в прокуратуре. На наш взгляд, сейчас главное добиться их исполнения, — заявил на встрече с депутатами регионального парламента в Технопарке председатель правления УК «Ломоносов капиталъ», к.т.н. Евгений Гайслер.
По его словам, сейчас попытки разработчиков продвинуть предложения по адаптации информации на жестовый язык в Новосибирской области не встречают поддержки.
— Наша практика показала: ТВ-каналы начинают отговариваться, что у них нет технической возможности, что они «не получили разрешение сверху», выставляют нам условия по покупке дополнительного оборудования, не вникая в детали предложения. С такой ситуацией мы столкнулись в Новосибирской области. Между тем, в этом году мы реализовали проект на региональном телевидении в Туве. Стоимость лицензионной программы составила 15 тыс руб в месяц. Новости в текстовом формате загружаются в систему и в повторе доступны зрителям в синхронном переводе на язык жестов. Работаем уже больше месяца — никаких проблем не возникало, — констатировал Гайслер.
Он пояснил, что для оснащения госучреждений требуются современные и дешевые решения для обеспечения инвалидов по слуху услугами сурдоперевода. Типичный набор средств: планшет за 5 — 6 тыс. рублей и установленная на нем программа. За пользование программой предполагается абонентская плата и плата за услуги связи.
—Напомню, что законодательством РФ установлена ответственность местных органов власти за то, чтобы инвалиды по слуху были обеспечены сурдопереводом в образовательных и прочих госучреждениях. Недавно в Бердске был случай, когда глухие потребовали от главы администрации города, чтобы в регистратуре поликлиники постоянно дежурил сурдопереводчик, а его зарплата с учетом всех налогов и прочих выплат подразумевает куда больше расходов, чем современные системы дистанционного сурдоперевода. Тем более, что сурдопереводчиков сегодня существенно не хватает, — отметил Евгений Гайслер.
Собеседник Infopro54 подчеркнул, что в регионах РФ уже есть судебная практика, когда глухие обращаются в суды, потому что не могут получить необходимую и положенную им по закону информацию в доступном виде.
— Хочу подчеркнуть, я не лоббирую использование именно нашей разработки. У нас подписано соглашение с Всероссийским обществом глухих, которое ставит перед нами задачи, и мы стараемся их выполнять в рамках законов, — заявил Гайслер.
В итоге депутаты рекомендовали разработчиком «Сурдофона» выйти со своим предложением в региональный парламент, так как оно подразумевает бюджетное финансирование.
— У нас в регионе проживает около 5 тыс инвалидов по слуху, поэтому нужно изучить возможность применения технологии сурдоперевода информации на жестовый язык. В частности, на телеканале ОТС, — отметил председатель комитета по транспортной, промышленной и информационной политике Заксобрания Федор Николаев.
В конце 2012 года вступили в силу поправки к закону от 24 ноября 1995 года N 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации», закрепившие статус жестового языка в качестве одного из официальных. «Русский жестовый язык признается языком общения при наличии нарушений слуха и (или) речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка РФ. Вводится система субтитрирования или сурдоперевода телевизионных программ, кино- и видеофильмов. Перевод русского жестового языка (сурдоперевод, тифлосурдоперевод) осуществляют переводчики русского жестового языка (сурдопереводчики, тифлосурдопереводчики), имеющие соответствующие образование и квалификацию. Порядок предоставления услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу) определяется Правительством Российской Федерации.», говорится в законе. «Органы государственной власти и органы местного самоуправления создают условия в подведомственных учреждениях для получения инвалидами по слуху услуг по переводу с использованием русского жестового языка», уточняется в другой статье.
В декабре 2014 года ООО «Сурдофон», которое находится под управлением венчурного фонда «Ломоносов Капитал» (входит в структуру РАТМ Холдинга) и ГТРК «Новосибирск» заключили соглашение о пилотном внедрении научно-технологического проекта «Сурдофон-ТВ: телевизионный компьютерный сурдопереводчик». Первые адаптированные сюжеты появились в конце января 2015 года. В начале 2015 года OОО «Сурдофон» завершило разработку приложения для инвалидов по слуху «Сурдофон». В мае 2015 года ООО «Сурдофон» выпустило мобильное приложение Surdophone-free для смартфонов и планшетных компьютеров на платформе Android. Диспетчерский центр удаленного сурдоперевода, созданный на базе платформы «Сурдофон» открылся в Новосибирске в марте 2016 года.
Фото: ratm.ru
Юлия Данилова
До 31 декабря в России планируется призвать 133 тысячи человек.
Он будет содержаться под стражей до 2 декабря 2024 года.
Он должен создать проект по развитию транспортной системы региона на ближайшие пять лет.
Родители новосибирских школ рассказали сколько тратят на подарок педагогам.
Пострадавших госпитализировали.
За кусок хлеба люди работали ежедневно по 16 часов.